domingo, 26 de abril de 2009

Ça s'en va et ça revient - Bienvenidos

Hola a todos,

"Ça s'en va et ça revient", se va y vuelve, como dice una canción muy popular de los años 70 en Francia. Así pasó con On Connaît la Chanson, que fue durante varios años -de 2002 a 2007 para ser más preciso- un newsletter mensual que envié a cientos y cientos de suscriptores cada mes, para darles informaciones sobre la canción francesa.

Este boletín se transformó a partir de hoy en un blog. No prometo entradas diarias, pero lo más seguidas posibles, así podremos compartir comentarios sobre nuevos discos y artistas de Francia, Suiza, Bélgica, y a veces también de Québec, Africa y otras regiones del mundo donde se canta en la lengua de Molière... que también es la de Léo Ferré, de Lynda Lemay, de Bénabar. Escribiré sobre cantantes conocidos y otros no tantos, presentaré libros, remontaremos los años los días de nostalgia para bucear en aquellos años 80, 70, 60 y más allá.
Si necesitan algunos datos, si buscan un tema o precisan una info en particular, como lo hacía antes a quienes me escribían luego de recibir los boletines, trataré en la medida de lo posible de ayudarlos. Los comentarios y los complementos a cada post serán por supuesto bienvenidos.
Ah, y como para no dejarlos con la curiosidad, el título del tema que mencioné al principio es "Chanson populaire", y fue creada por Claude François. Fue un éxitazo del año 1973 y es un monumento al kitsch para unos y un tema genial para otros. No vamos a entrar -ya- en esta polémica hoy. Además, habrá sin duda oportunidad para volver a hablar de él.

5 comentarios:

María Zacco dijo...

Pierre! Otra vez en la red. Buenísimo, me encanta la música francesa pero necesito un "mapa" para escuchar cómo se debe. Creo que ser un buen melómano requiere cierto estudio, como la filosofía: hay que empezar por Spinoza para después entender a Bacon, Sartre o Heidegger. Bueno, yo no sé quién es el Spinoza de la música francesa. Así que...serán bienvenidos tus consejos!

Anónimo dijo...

Hola

Soy Danny de Mexico, entrando a este blog pues espero me puedan apoyar para saber el nombre una canción en francés la cual ha tenido cover en inglés con Modern Talking "Brother louie"; no he encontrado la versión en frances q estoy segura que la hay. Les agradezco de antemano su apoyo.

Buen día !!!!

Samantha Bridge dijo...

Hola Pierre!!!
Necesitaría, por favor, saber donde puedo conseguir el himno de Francia, pero en instrumental. Sucede que estamos en un coro, en Formosa, y el profesor, me encargó conseguirlo por la orquesta sinfónica de Viena o por alguna otra. ¿podrías decirme donde lo consigo? Mil Gracias

Arty
artesys.blogspot.com

Anónimo dijo...

Buen día, necesito q me ayuden, un día estaba en una heladería, y de repente empiezo a escuchar un tema q estaban pasando,una mujer q lo único q decía la letra, o lo q alcance a escuchar, q fue por varios minutos es q repetía las palabras churu churu churu con un ritmo lento y una voz tan dulce,era re simple el tema pero q te volaba la mente. Se q es muy poca la información, pero por ahí ustedes tienen alguna idea, o si recomienden me alguna canción con esas características...desde ya muchas gracias.

Pierre Dumas / Musifrance dijo...

necesitaría unos datos más, sobre el tipo de orquestación, si parece ser un tema nuevo o antiguo, si era de tipo romántico, jazz o easy-listening, por ejemplo.